常駐先で特定のページに都道府県ごとにで流入しているユーザーがどれくらいいるのかを確認したいという要望があったため作成。その際に英語表記→日本語表記に変更するのが面倒だったため、変換表を作成した。
また、少し手間取ったのもあるので簡易ではあるがやり方を明記する。
流れ
- GA上で抽出するべきデータを理解する
- 実際に抽出したものを整える
- 英語表記から日本語表記に変換する
GA上で抽出するべきデータを理解する
GA360上でのディメンション
- ディメンション=地域で都道府県(英語表記)
- ディメンション=市町村=市町村(英語表記)
すべての地域ID、地域を確認したい場合にはGoogleで提供されているCSVファイルをご覧ください。
日本語でちょっと解説
Latest .csv :最新版
Previous .csv :その前のバージョン
英語 | 日本語 |
Criteria ID | 地域ID |
Name | 地域名:略称や通称 |
Canonical Name | 正規名 |
Parent ID | 親ID |
Country Code | 国コード |
Target Type | ターゲットタイプ:市なのか、郵便番号なのか |
Status | ステータス:使用されている/削除予定になります |
注意点
- 地域IDは国が発行しているものもありますが、GAに入っているものはグーグル独自のものなので注意
- 日本のものを調べたい場合には以下で絞り込みします。ただ、地域名(都道府県)と市町村の名前が同一の場合にはとり間違える場合があるので注意してください。
Country Code:JP
Target Type:Prefecture
実際に抽出したものを整える
抽出したのがこんな感じ。文字化けしてるのを直しています。また、ユーザー数、PVのところに数値をいれていますがこれは例でいれているだけになります。このページは日本向けサイトなので海外はほぼ入っていませんが、必要があればCountry Codeも入れ、JPで絞り込んでください。
英語表記から日本語表記に変換する
整理したものを変換していきます。変換表はこちらを活用しました。スプレッドシートかExcelに貼り付け、ご活用ください。
英語表記 | 日本語表記 |
Hokkaido | 北海道 |
Aomori | 青森県 |
Iwate | 岩手県 |
Miyagi | 宮城県 |
Akita | 秋田県 |
Yamagata | 山形県 |
Fukushima | 福島県 |
Ibaraki | 茨城県 |
Tochigi | 栃木県 |
Gunma | 群馬県 |
Saitama | 埼玉県 |
Chiba | 千葉県 |
Tokyo | 東京都 |
Kanagawa | 神奈川県 |
Niigata | 新潟県 |
Toyama | 富山県 |
Ishikawa | 石川県 |
Fukui | 福井県 |
Yamanashi | 山梨県 |
Nagano | 長野県 |
Gifu | 岐阜県 |
Shizuoka | 静岡県 |
Aichi | 愛知県 |
Mie | 三重県 |
Shiga | 滋賀県 |
Kyoto | 京都府 |
Osaka | 大阪府 |
Hyogo | 兵庫県 |
Nara | 奈良県 |
Wakayama | 和歌山県 |
Tottori | 鳥取県 |
Shimane | 島根県 |
Okayama | 岡山県 |
Hiroshima | 広島県 |
Yamaguchi | 山口県 |
Tokushima | 徳島県 |
Kagawa | 香川県 |
Ehime | 愛媛県 |
Kochi | 高知県 |
Fukuoka | 福岡県 |
Saga | 佐賀県 |
Nagasaki | 長崎県 |
Kumamoto | 熊本県 |
Oita | 大分県 |
Miyazaki | 宮崎県 |
Kagoshima | 鹿児島県 |
Okinawa | 沖縄県 |
同じExcelの別シートに貼り付け、C列に変換するための列を挿入します。
=VLOOKUP($B2,Sheet2!$A:$B,2,FALSE)
と下の図のように記載し、変換。
これで変換完了です。
都道府県よりも細かく集計をしたい場合には市町村までなら以下を活用してください。いままで調べた中では一番使いやすいと思います。
市町村の英語表記⇒日本語表記は以下から取得可能です。ただ、GoogleAnalyticsに対応しているわけではないのでその都度修正してください。
最近のコメント